Queer Queen's London

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Queer Queen's London » Дело о шотландском оборотне | Октябрь 1881 » Темные крылья ангела-хранителя


Темные крылья ангела-хранителя

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Фрэнк Килби проснулся и посмотрел в потолок снимаемой им квартирки - скромной по меркам леди Фрэнсис Кендал, но весьма нескромной для большинства лондонцев. Однако что до мнения кого-то там? Главное, им с Сарой здесь было хорошо. Уютная небольшая спальня с широкой кроватью - начищенный бронзовые шары на столбиках по углам, наволочки с вышивкой белым по белому, лоскутное покрывало поверх одеял и тяжелые плотные шторы, сдерживавшие натиск городского шума... Туалетный столик в углу - Фрэн нравилось наблюдать, как Сара прихорашивается, и ставить, когда Сары не было, на этот столик свежие цветы. Фрезии и фиалки, незабудки и лилии, розы и даже порой орхидеи.
Кресла в гостиной вокруг низкого чайного столика всегда были готовы принять хозяев и гостей - четыре кресла, два для Фрэн с Сарой и два для Рича с Монтагю. На стене - картина, шотландский замок на острове, к большой земле ведет мост - и по мосту движется кавалькада со штандартами. На буфете у стены валяются забытые белые кружевные перчатки. На столе - лиловые перчатки Фрэн. В туалетной комнате огромная медная ванна - ее тут не было, Фрэн заказала ее, желая вечерами порой нежиться в горячей воде вместе с подругой...
Любовное гнездышко.
Необходимость вставать вызывала неудовольствие, но звякнувший дверной колокольчик не оставил выбора. Фрэн выбралась из постели, набросила и завязала теплый мужской халат, и поплелась к двери.
Телеграмма ее озадачила. Рич уехал совсем недавно, и ни о какой Мэри не было известно. Да, братец порой сердился на Монтагю за долгие отлучки... он что, решил отомстить инспектору, скоропалительно женившись? Дурак! Что ж, она приедет. Вместе с Сарой. И они вдвоем вправят Ричу мозги на место, потому что никакой такой неизвестной Мэри терпеть в семье Фрэн не собиралась: она вполне привыкла к Монтагю Мак-Вильямсу, привыкла настолько, что порой ей казалось, что она знает Мак-Вильямса много лет, и что они с Ричем просто были созданы друг для друга - разве что немного запоздали со встречей, но успели запрыгнуть в последний вагон уходящего поезда и ухватить друг друга за руку.
- Дорогая, - сказала Фрэн, возвращаясь в спальню и держа телеграмму в руке. - Мы едем в Эдинбург. Рич вздумал жениться черт знает на ком, и я намерена не дать ему сделать эту глупость.

2

Сара отложила рукописную копию новой пьесы, в которой ей предназначалась небольшая, но довольно яркая роль, и взглянула на Фрэнсис.

- Разреши мне прочесть, дорогая?

Потянувшись за телеграммой, она легла поперек кровати, отчего ее округлые ягодицы обрисовались под тонкой тканью ночной сорочки, а из пены кружев на груди вынырнул на мгновение розовый сосок и тут же спрятался обратно. Пробежав взглядом короткий текст, она села и некоторое время молчала, не зная что сказать. Ее симпатии целиком и полностью были на стороне инспектора Мак-Вильямса, который снял с нее подозрения в афере с рубиновым перстнем. Однако сказать об этом своей подруге она не могла: в конце концов на какой-то Мэри женился ее брат, бросивший инспектора на произвол судьбы. Неблагородный поступок! Но Фрэн всегда защищала Ричарда, как львица своего единственного львенка, поэтому о графе Рамси можно было говорить либо хорошо, либо ничего. Сара сомневалась, что в данном случае резкие слова Фрэн по поводу скоропалительной женитьбы брата были вызваны сочувствием к покинутому инспектору, - тут дело было явно в другом. Для нее самой важно было быть с Фрэн, и если та решила ехать в Эдинбург, пора приниматься за сборы.

- Разумеется поедем, куда скажешь, душа моя, - сказала Сара, снова ложась в постель. - Но сначала давай еще немного понежимся в постельке: старая Добкинс придет только через час, а мне надо попросить ее отгладить мое дорожное платье

Отредактировано Сара Баллард (2017-03-17 16:48:33)

3

Фрэн села на край кровати и наклонилась, целуя Сару.
- Мне не нравится эта женитьба Рича, - она провела рукой по спине Сары, игриво задрала сорочку и погладила бедра и мягкие ягодицы. - Не нравится то, что он жениться непонятно на ком, не нравится, что я не знаю мнения Монтагю обо всем этом и не нравится, что я... ничего не понимаю!
Она встала, прошлась взад-вперед, пытаясь понять.
- Я очень зла на него, милая. Инспектора Мак-Вильямса мы с тобой обе хорошо знаем и знаем, что он не станет причинять Ричу вреда. Кто эта Мэри, я не знаю и не хочу знать. Охотница за титулом, скорее всего. Знаешь, сколько желающих заполучить титул, деньги и самого Рича? Причем его самого - в последнюю очередь...  Мы просто должны поехать в Эдинбург, разобраться, что к чему, и притащить Рича назад, даже если придется его связать и заткнуть ему рот. Но сперва я попробую связаться с Монтагю. Съезжу к нему, черт побери! Но сперва... еще полчаса с тобой. Поедем вечерним поездом, в Эдинбурге будем к утру. А я телеграфирую дяде Роберту, чтобы прислал за нами экипаж: поселимся в настоящем замке... тебе понравится.

4

Сара, разрумянившаяся от рассеянной ласки Фрэн, свернулась клубочком на одеяле и, прижавшись щекой к подушке, следила за тем, как ее подруга ходит по комнате, рассуждая вслух. Сердце Сары сжималось от  любви к Фрэнсис, которая воплощала для нее женщину и мужчину одновременно. Если она наскучит Фрэн и та ее бросит - искать утешения в замужестве она не станет, уж лучше утопиться в Темзе. Сара вздохнула и перевернулась на спину, положив обе руки на сладко занывший  живот: достаточно было одного прикосновения Фрэн, чтобы она начинала изнемогать от желания. Странным образом собственные переживания и слова Фрэнсис заставили ее взглянуть на предстоящую женитьбу Ричарда под иным углом зрения. А вдруг этот поспешный брак - всего лишь шаг отчаявшегося человека? Что если не он порвал с инспектором Мак-Вильямсом, а тот с ним? Сколько раз Сара замечала взгляды Ричарда, устремленные на Монтагю, и мучилась от невольной зависти: если бы Фрэн хотя бы изредка смотрела на нее с такой искренней, всепоглощающей любовью, как ее брат - на своего друга. Но в том, что касалось проявлений чувств, Фрэн и Монтагю были до ужаса похожи. Инспектор порой казался Саре холодным, отстраненным, полностью сосредоточенным лишь на своих служебных делах. Любил ли он Ричарда или только позволял любить себя?

- Ты права, любовь моя: надо сначала поговорить с Монтагю: вдруг окажется, что твой брат - жертва обстоятельств?

Отредактировано Сара Баллард (2017-03-17 20:40:13)

5

- Жертва обстоятельств? - Фрэн раздраженно фыркнула. - Жертва своего ослиного упрямства! Или ты хочешь сказать, что Монтагю его бросил?
Мысль показалась невероятной. Может, это не было так очевидно, как безумная любовь Ричарда, но Фрэн видела все те маленькие признаки, по которым она с уверенностью могла сказать: Мак-Вильямс любит ее брата ничуть не меньше... и, наверное, так же сильно, как сама Фрэн любит свою Сару. Не говоря об этом каждый день, но оставаясь рядом. А Рич, дурак, все жалуется на холодность инспектора, который его на самом деле на руках носит. Даже в прямом смысле иногда.
Фрэн посмотрела на свою милую и вернулась на кровать, поцеловав ее - долго и нежно.
- Я съезжу одна и быстро вернусь. Ты как раз успеешь собраться.[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/03/1b3561f2bb1235d4263f5e6e5585c020.jpg[/icon]

6

Сара обвила шею Фрэнсис руками, притягивая подругу к себе, и не желая отпускать. Ей не хотелось расставаться с любимой даже на полчаса, но слово Фрэн в их паре было законом: раз та решила ехать к Монтагю одна, значит, так и будет.

- Поезжай, любовь моя, а мне надо собрать вещи и отправить с посыльным записку мистеру Стокеру и мисс Терри: предупредить, что меня не будет в театре некоторое время. Впрочем, до конца месяца играется старая пьеса, в которой я не занята, поэтому возражений по поводу моего отсутствия не будет.

Увы, так обстояли дела: после громкого, но быстротечного триумфа в "Двенадцатой ночи", Сара снова вернулась на вторые роли. Единственным благоприятным последствием было то, что Эллен Терри сделала ее своей дублершей и убедила Ирвинга повысить молодой актрисе жалованье до сорока шиллингов в неделю. Порой Сара задумывалась о том, не попытать ли ей счастья в другом, менее известном театре: пока на сцене "Лицеума" блистала несравненная Терри, шансов добиться настоящего успеха не было ни у одной актрисы. А может быть, и вовсе сменить занятие? Но на какое? Можно пойти в телеграфистки или устроиться клерком в один из торговых домов Сити, но насколько она знала, на должности клерков женщин принимали неохотно и платили им не более тридцати шиллингов в неделю, что было меньше ее нынешнего жалованья в театре. Все остальные профессии, доступные женщинам ее происхождения, были монотонным потогонным трудом и оплачивались еще хуже. Сара не рассказывала Фрэн о своих планах: та наверняка возмутилась бы, поинтересовавшись в свойственной ей резкой манере, какого дьявола любовнице леди Кендал понадобилось искать высокоплачиваемую работу...

Отредактировано Сара Баллард (2017-03-18 08:40:56)

7

Поцеловав Сару и осторожно высвободившись из ее объятий, Фрэн быстро оделась - сейчас она пребывала в изрядном раздражении, которое могло утихнуть только после того, как она все выяснит. Фрэнсис ненавидела неопределенность и неизвестность.
Набросив на плечи плотный теплый плащ с пелериной, она вышла на улицу и поймала экипаж.
Вернулась Фрэн через час, еще в большем раздражении. Слуга Монтагю только и знал, что хозяин уехал по служебным делам, а куда и насколько - то ли не знал, то ли упрямо не желал сообщать. Да и какая разница? Стало ясно, какая муха укусила Ричарда. Наверняка смертельно обиделся на Монтагю и решил, что тот его бросил. Отсюда и поспешная женитьба, которой он хочет ранить инспектора в ответ. Дурак!
Фрэн еще успела заехать в свой особняк и быстро собрать вещи: увы, появиться у дядюшек в образе Фрэнка Килби она не могла. Если бы там был только дядя Роберт, это не стало бы проблемой, но у дяди Эрика были свои взгляды на то, как положено выглядеть и вести себя леди. Ничего. Она переоденется в поезде, а там будет видно: возможно, будет удобней снять комнату в гостинице. По дороге Фрэнсис отправила телеграмму дяде Роберту, сообщив о своем скором приезде и попросив прислать экипаж к поезду.
Да, так она и сделает. Сперва расспросит дядю Роберта, который, кажется, с годами не утратил ни любопытства, ни потребности знать все до мельчайших деталей, если уж его что-то заинтересовало. А в том, что дядя Роберт заинтересуется внезапной свадьбой любимого племянника, Фрэн не сомневалась.
Вернувшись домой, первым делом Фрэнсис крепко обняла любимую.
- Если ты вздумаешь выйти замуж за кого-то, кроме меня, я буду в ярости, - промурлыкала она. - Ну что, моя дорогая: будем спасать Ричарда от его глупости?
Жаль, что не удалось поговорить с Монтагю. Инспектор нравился Фрэн, и она совершенно не желала ему сердечной боли.

8

Пока Фрэн отсутствовала, у Сары, занятой сборами в дорогу, было время подумать. Упаковав саквояж и большой сак с нарядами и написав две записки: одну - в театр, другую - приходящей служанке, она облачилась в дорожный костюм глубокого винного оттенка, который гармонировал с рубином на ее пальце, и села у окна, чтобы не пропустить тот момент, когда на дорожке, ведущей к входной двери, появится ее обожаемый Фрэнк. Она часто так делала: еще издали заприметив стройную фигуру и цилиндр Фрэнсис, Сара чувствовала, что сердце начинало биться так часто, как будто она была не актрисой, почти год проведшей на содержании у богатого и щедрого мистера Килби, а юной наивной Джульеттой, в первый раз ожидавшей на балконе своего Ромео.

Известие о женитьбе графа Рамси  поначалу ошеломило Сару так же, как и его сестру, однако, как следует подумав, она переменила свое мнение: скорее всего, со стороны графа это был продуманный поступок, на который дал согласие и его любовник. Тесная дружба графа с инспектором полиции должна была породить кривотолки, - возможно, пара решила навсегда избавить себя от опасности стать жертвой предубеждений общества? Впрочем, она все узнает, когда вернется Фрэн. От раздумий по поводу чужой женитьбы ее мысли перешли к ее собственному положению. Квартира, в которой она жила с Фрэнсис, была арендована на имя мистера и миссис Килби, но ни она, ни "Фрэнк" не удосужились приобрести для отвода глаз пару обручальных колец. Поначалу Сара не придавала этому никакого значения, и только недавно поняла причину холодности и скрытого презрения, которыми окатывали ее при встрече замужние дамы, жившие по соседству. Ее никогда не приглашали в гости, а когда она несколько раз попыталась свести знакомство с соседками, оправив им записки с приглашением на чай, - получила преувеличенно-вежливые отказы, небрежно прикрытые неубедительными предлогами. Но хуже всего было то, что с некоторых пор она начала замечать знаки внимания, которые стал ей оказывать мистер Гримсби, - богатый строительный подрядчик, женатый на леди, которая была вдвое старше Сары и весила не менее пятнадцати стоунов. Все сходилось: соседи давно поняли, что ее и мистера Килби не связывают законные узы! Насколько важно  было для нее мнение окружающих, Сара пока не могла сказать, но все-таки жить в окружении общего недоброжелательства было неприятно. Задумавшись, она не заметила, как к дому подошла Фрэн, и встрепенулась лишь тогда, когда подруга вошла в комнату и подошла к ней для того, чтобы поприветствовать поцелуем и сообщить новости. Впрочем, сказанное ею новостями не являлось: Фрэн ни сказала ни слова о том, удалось ли ей встретиться с Монтагю и выяснить подоплеку дела, но при этом просто искрилась желанием срочно излечить брата от глупости, которая, вероятно, таковой  не была.

Сара встала и поднесла к губам руку Фрэн, целуя тонкие пальцы, которыми всегда восхищалась:

-  Я все упаковала, любовь моя, и готова отправиться в путь. Но что сказал тебе инспектор Мак-Вильямс?

Отредактировано Сара Баллард (2017-03-21 11:51:37)

9

- Инспектор Мак-Вильямс отбыл по делам, надолго и черт знает куда! - раздраженно бросила Фрэн, поднимаясь. - Я не понимаю, что между ними происходит. Оба черт знает где, Рич собирается сделать глупость, Монтагю нет в городе, чтобы поехать и остановить его.  Я в ярости, дорогая. Едем. Ты еще не знакома с моими шотландскими родственниками - познакомишься... дядюшки совершенно не похожи друг на друга, но, думаю, оба тебе понравятся. Дядя Эрик наверняка отнесется к тебе, как к ребенку, не обижайся на него. Дядя Роберт может написать твой портрет, если захочет... но может быть и так, что нам будет не до портретов и бесед. Если потребуется, я свяжу Ричарда, заткну ему рот кляпом и увезу в Лондон, где запру с инспектором в одной комнате и не выпущу, пока они не определятся, чего хотят и как будут жить!

10

Помимо воли Сара улыбнулась: в яростном монологе Фрэн, как в зеркале, отразился ее решительный и бескомпромиссный характер. Она взяла руки Фрэн в свои, глядя на нее с любовью, которую не смогла бы скрыть, даже если бы и захотела.

- А если они охладели друг к другу? Или Ричард устал от Монтагю и встретил новую любовь? Такое случается, правда? Скажи, если бы я тебе надоела и ты решила бы завести себе новую подружку, а твой брат явился бы к тебе, связал и насильно запер со мной в одной комнате, - разве это что-нибудь изменило в твоих чувствах? Заставило бы тебя снова полюбить меня?

Сара представила, как много пар заперты в тюрьме отношений, которые давно уже не вызывают ничего, кроме скуки, и погрустнела. Ей не хотелось, чтобы у них с Фрэн когда-нибудь дошло до подобного. Впрочем, Фрэн не занимать решительности, она никогда не станет терпеть такое положение вещей. Возможно, что и у ее брата характер гораздо тверже, чем кажется на первый взгляд.

Отредактировано Сара Баллард (2017-03-23 09:39:21)

11

- Я знаю брата, милая. Он никого и никогда не любил так, как Монтагю. Разве ты не видела, как он на него смотрит? Разве не знаешь, как тоскует, когда Мак-Вильямс куда-то уезжает? Помнишь, как мы с тобой успокаивали его, когда Монтагю не появлялся два дня? - Фрэн успокоилась и говорила спокойно, почти ласково. - Насильно не полюбишь, но просидев в одной комнате, мы могли бы дружески болтать. Даже если бы больше не любили друг друга. Но я надеюсь, этого не случится. - Улыбнувшись любимой, Фрэн вздохнула. - Экипаж внизу, я скажу, чтобы снесли наш багаж. В Эдинбурге нас встретят: я не стану полагаться на внимание братца к деталям, поэтому я отправила телеграмму дяде Роберту. Он уж точно не забудет прислать экипаж за нами. Идем, любовь моя: мы еще успеем занять лучшее купе и выпить чашечку кофе перед отправлением поезда.


Вы здесь » Queer Queen's London » Дело о шотландском оборотне | Октябрь 1881 » Темные крылья ангела-хранителя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно